Limba sarda, cuncursu de poesia. Cannacca Sardìnnia, libru de Wagner

home page

Servizi Culturali ed informativi

 

 

Premiu de poesia sarda:

su Guventu de Santu Franciscu

 

ASSOCIAZIONE TURISTICA PRO LOCO BARUMINI
 

Bonasera a totus e Benibenius a is istràngius,

De is poesias chi sunt arribadas (10 scrittas de pipius de sa scola mèdia de Gèsturi in su dialettu insoru chi presentat fenòmenus fonèticus chi non si cunfundint cun àterus chi sunt presentis in sa lìngua sarda, e 41 de poetas sardus de dònnia logu), sa Giuria ndi depit premiai sceti 6, cun calincuna mentzioni de reconnoscimentu.
Est unu peccau chi àteras, medas àteras poesias non potzant èssiri premiadas; ma si scit ca su còmpitu de una Giuria no est istètiu mai de is prus fàtzilis.
Po custu motivu puru, depeus nai cun sinzillidadi ca in Barùmini, custu merì, non bincit custu o cuddu poeta, ma bincit sceti sa poesia vera cun sa bellesa sua, capassa de cummòviri is sentidus de sa genti de dònnia lacana de s’universu.
Sempri a nòmini de sa Giuria, depu nai ca medas poetas ant impreau, po iscriri in sardu, una grafia casi sempri unificada, chi si liggit sentza de difficurtadi peruna; àterus –e non po nudda seus sardus!- ant impreau is grafias chi ant bofiu e chi, forsis, ant a sighiri a bòliri impreai. A dònnia modu, siat po espressai is sentidus de s’ànima, siat po sa manera de iscriri su sardu, bollu donai a chini depit scriri ancora poesias in sardu su cunsillu chi donat sempri un’amigu miu de Sassari, Leonardu Sole: “Prima di scrivere una poesia in sardo, fate il giro del mondo; leggete tutto e poi provate a scrivere. Solo così il vostro sardo sarà allo stesso tempo autentico e moderno”.
Nisciunu de nos at imparau a iscriri su sardu in iscola, poita su sardu no est istètiu mai studiau in nisciuna scola italiana de sa Sardìnnia.
Propiu custu non si fait mancu onori e a nos at a sighiri a dispràxiri chi sa lìngua nostra, chi est morendi –e si est ancora bia , no est biatza- no siat intrada ancora in is iscolas; antzis –po comenti sunt andendi is cosas- parit pròpiu seguru ca non ddui at a intrai mai. Eppuru, si trattat de una lìngua chi sa scièntzia sighit a tènniri presenti e a istudiai in totus is mellus universidadis de su mundu.
Ma custu discursu nos ddu depeus serrai innoi, poita est arribada s’ora de intèndiri sa boxi de is poetas. Gratzias e a àteras bortas.
Barùmini, su 14 de gennàrgiu de su 2006

 

Matteu Porru

(Presidenti de sa Commissioni)

 

1^ SETZIONE

PO NON MORRIRI: “In custu tempus sempri prus sciàpidu, no isciu prus a chini intregai –narat su poeta- s’amargura de sa cantzoni mia. Sa soledadi non mi agiudat a agatai un’accòliu po non mòrriri; ma, po sorti, m’attòbiat s’alluinu de unu tempus prus antigu de s’antigòriu, aundi mi parit de ai giai biviu in antis de nàsciri”…

SA POESIA: “Sa poesia, po èssiri vera –narat su poeta- non connoscit lìngua o partidu, tìrria o prima tra cristianus de colori e de ratza differentis. E si tenit a tesu de is fàulas, de is vìtzius e de su dinai: po ascurtai sceti is sentidus prus dilicaus de s’ànima e intèndiri su profumu de is froris de is matas. Insandus bolat –cun alas de vida o de tristura- in ceas illacanadas de prexu e de dolori”.

PIMPIRINAS DE BRAXA: “Fèminas giovuneddas sentza de identidadi, chi non connoscint dì de festa mancu a oru de Paschixedda, fastìgiant in arrugas de umbra sa pampa frorida de su fogu, allonghiendi is manus po si calentai. E de cussu fogu chi non calentat cussas manus attitirigadas, abbarrat sceti su cinixu, cun calincuna pimpirina, forsis, de braxa e de ispera”…

2^ SETZIONE

DI’ LEGGIA: “Scritta de duas pipias, Mònica e Lara, sa poesia espressat s’amori de sa genti manna e pitica, in custas làcanas de sa Marmilla, po sa Giara: coment’e unu paradisu de ricchesa e de libertadi”.

SA GIARA: ”Sa Giara est, po Giuseppi, su logu de sa vera libertadi po is cristianus e po is cuaddus; ma candu ddui ponint fogu, su coru s’intristat, poita su fogu fait inchietai sa genti”…

ITA BELLA SA NI: “Sa primu borta chi bint sa ni in is biddas insoru, is pipias coment’e Erica sunt prexadas de non crèiri. E sa scola puru fait festa, finas a candu su sogwi no iscallat sa ni”…


Sa prima editzioni esti stètia organizzada de sa Pro Loco. Meda zenti adi partecipau, fintzasa de ai cuddàe de su mari. Immoi custa associatzioni no esti prusu funtzionendi; sperausu de podi bii torra custu importanti cuncursu in Barumini, in cancua manera.

 

 

 

Sa Cannacca

librusu ca chistionanta de sa Sardegna

 

sa Sardìnnia de Max Leopold Wagner

 

chi olleisi comporai custu libru podeisi iscriri ua littera a: contatti@condaghe.it

 

English Deutsch Français Home Artigianato Eventi Turismo Servizi Links Info Skype

 

CONDAGHE - V. Roma, 8 - 09021 Barumini (CA) - Italy

Fax: (0039) 178.2228853 - Cell: (0039)340.5654506

 

home page